lunes, 15 de octubre de 2012

Kako je Pivljanin pobedio Huana Perona





Kada je 25. oktobra 1966. godine u Argentini, u distriktu Huankueros, preminuo 76-godišnji Pivljanin Timotije Jokanović, iza njega je ostala supruga Ana i šestoro dece - sinovi Honorio i Timoteo i ćerke Mileva, Marta, Drina i Sofija. Ostala i neizmerna tuga što za 60 godina života i rada u toj dalekoj zemlji nikada nije zaradio dovoljno da bi ispunio zavet koji je dao majci - da se, makar na viđenje, vrati u Pivu i još jednom vidi rodnu Trsu, odakle se kao šesnaestogodišnjak, jednog studenog martovskog dana 1907, otisnuo na daleki, neizvesni i, kako će se ispostaviti, put bez povratka.

 

Selo Trsa u Pivi odakle se Timotije otisnuo u osvajanje Amerike



Mnogo godina kasnije, njegov unuk, Honoriov sin Rodolfo, u dedinom starom drvenom koferu sa kojim je iz Crne Gore stigao na južnu zemljinu poluloptu, među požutelim porodičnim fotografijama i pismima, pronašao je i njegov zapis - sećanje na rodni kraj i mučenički put od Pive do Južne Amerike, koji je ovaj samouki čovek ostavio potomstvu da znaju kako je bilo i ko su i odakle su.

Prva slova uz lojanicu


Timotije i Ana sa sinom Honoriom
Setio se Timotije Jokanović u tom, nevešto napisanom ali toplom i iskrenom zapisu, kako se njegov otac Novica, dok je jednog ledenog zimskog dana cepao drva za ogrev i bez lekara i lekova, ostao tri meseca vezan za postelju, a on sa majkom Marom, rodom od Malovića, preuzeo svu brigu o domaćinstvu.

Kako je uz pomoć nekog starog bukvara, zajedno sa nepismenim ocem, u dugim zimskim noćima, uz lojanicu ili škiljavu petrolejku, učio prva slova i sricao prve reči.

Setio se neopisive radosti koju je doživeo kada mu je neki očev prijatelj tih dana doneo sedam centimetara dugačku grafitnu olovku i kada je uz njegovu pomoć na marginama starog bukvara počeo ispisivati prva slova, a potom toj čudesnoj veštini počeo učiti i jedva pokretnog oca.

- Tih godina - piše Timotije Jokanović - prvi mladići iz našeg sela su pošli u Severnu Ameriku i ubrzo su počele priče o velikom bogatstvu i mogućnostima da do njega dođe svako ko išta vredi, a u selu se sve glasnije počelo govoriti da onaj koji nešto valja odlazi u Ameriku, a onaj koji ništa ne valja ostaje kod kuće...

Kada su oni koji su već pošli u Ameriku počeli da šalju dolare i pomažu porodice, u usijanoj glavi golobradog mladića, koji je bio tek zakoračio u šesnaestu, javila se neodoljiva želja da krene preko okeana i dokaže da nije gori od ostalih.
 

Knjažev blagoslov


Dok su mladići iz Pive te 1907. putovali sa Cetinja preko, prema Kotoru sreli su knjaza Nikolu koji se kalešinom (kočijom) vraćao sa rodnih Njeguša. Zaustavio se i kad je čuo ko su i kud su krenuli, blagoslovio ih je i dodao:

- Znajte dobro da se nigde ni u jednom kraju sveta ne jede jevtiniji hleb nego u vašoj Crnoj Gori!
Roditelji su nekako popustili i on je "sedmoga dana, meseca marta 1907" krenuo na put, ali nikada nije zaboravio beskrajnu tugu opraštanja sa sestrama Petranom i Vidosavom, braćom Neđeljkom i Miljanom, koji je imao samo tri godine, a naročito sa majkom:

- Najveća tuga je bila kad sam se poljubio sa majkom, koja mi je oblivena suzama i skrhana bolom rekla: 'Neka ti je sa srećom put, sine moj, a moja najveća želja je da mi se što pre vratiš, iako osećam da mi se više nikad nećeš vratiti...'

Sa povećom grupom mladića iz Pive i drugih krajeva Crne Gore, kao najmlađi i jedini bez pasoša, samo sa krštenicom koju mu je izdao mesni sveštenik, peške, preko Nikšića, Cetinja i Njeguša, stigao je u Kotor, a onda brodom do Trsta.

Tu ni nakon mesec dana čekanja i obećanja nije sa svojom krštenicom uspeo da se ukrca na brod za Njujork. Njegovi drugovi su otplovili, a on ostao sam i izgubljen u vrevi tuđeg grada, bez novca i nade da će ikada stići u Ameriku.

A onda je u Trstu sreo drugu grupu koja se uputila u Argentinu, a tamo se ulazilo i bez pasoša i bez viza. Preturivši preko glave 100 muka konačno se ukrcao na brod "Princeza Mafalda" i otisnuo preko okeana na put dug skoro 12.000 kilometara.

Razbijanje nosa


Dok se moćna lađa mesecima borila sa talasima okeana i grabila prema Argentini, zbunjeni i uplašeni Timotije Jokanović je razmišljao kako u toj obećanoj zemlji da nađe posao, a ne zna nijednu špansku reč. Neki šeret naučio ga je frazu na španskom za traženje posla.

Kad je posle nekoliko dana zamolio nekog drugog povratnika u Argentinu da ga sasluša i čuje da li je dobro zapamtio i naučio tu rečenicu, ovaj mu je odgovorio da bi mu to verovatno bile poslednje reči. Rečenica je glasila: "Slušaj ti, kučkin sine, ako mi ne daš posao razbiću ti nos!"


Seljački inat


Timotije Jokanović je radio na izgradnji pruga i puteva, kao drvoseča, kao ratar iradnik na rančevima na jugu provincije Santa Fe, uglavnom da nekako preživi.

Nešto veseliji dani su došli tek kada je uspeo da uštedi malo para i kupi konja i zaprežna kola. Tada je počeo da trguje voćem i povrćem. I tako punih devet godina, niti se kome javljao niti je uspevao da zaradi dovoljno da ispuni obećanje koje je na polasku dao majci.

Kako njegova ojađena majka, kojoj su bolesti i nedaće u nedohodima Pive već odnele nekoliko dece, nije o Timotiju ništa znala, ona je posle devet godina čekanja i tuge, spremila i mlađeg sina Neđeljka da ide na kraj sveta, u tu Argentinu, i potraži brata.

Neđeljko je stigao u Argentinu 1916. i nakon godinu dana traganja, iako nepismen, ne znajući ni reč španskog uspeo je da nađe brata, ali ostao zauvek i on.

Timotije se oženio tek 1927. i sa Hrvaticom Anom Buratović izrodio šestoro dece.

Timotijev sin Honorio sa suprugom 1957.
















Trgovina ga je često vodila u grad Rozario, gde je upoznao dr Hoakina Argonsa sa kojim je postao veliki prijatelj, pa mu je čak krstio i ćerku Sofiju.

Kada je Argons 1941. izabran za guvernera provincije Santa Fe, on je svom prijatelju, samoukom Pivljaninu, poverio funkciju šefa administrativne službe koja je upravljala svim državnim poljima u provinciji, koja su bila pod zakupom seljaka.

Jokanović je živeo na imanju u distriktu Huankueros i uzgajao pšenicu. Kada je 1945. na vlast došao Huan Peron, vlada u Santa Feu mu je naredila da u roku od dva dana napusti imanje kako bi ga zaposeo prijatelj predsednika vlade.

Drčni i pravdoljubivi Crnogorac se, međutim, nije povinovao toj naredbi. Na sve najvažnije adrese u državi je uputio telegrame da neće otići sa imanja bez sudske odluke i da ne odgovara za moguće krvoproliće ukoliko neko silom pokuša da ga otera.

Onda se zabarikadirao na ranču, pripremio svo raspoloživo oružje, a na ulazima u dvorište postavio i košnice pčela - da i to bude jedna od odbrana od onih koji nezvani i na silu krenu da uđu.

- Dedina pretnja je, izgleda, urodila plodom - kaže njegov unuk dr Rodolfo Jokanović, fizijatar, koji živi u Buenos Ajresu, a kao profesor predaje na univerzitetu u Kordobi.

 
Rodolfo Jokanović sa suprugom Laurom i decom Pablom i Marijanom
- Policiji, koja je bila krenula da ga silom otera sa ranča, neko je naredio da se povuče pre nego što je dospela do imanja. Kasnije je deda postao čak i jedan od savetnika pri donošenju zakona o kolonizaciji. Tako se izborio za pravo da svi seljaci koji žive na državnim imanjima mogu da ih po povoljnim cenama otkupe od države.

Od šestoro dece Timotija Jokanovića još je živa samo ćerka Drina, živi u Kordobi, ali u ovoj dalekoj zemlji danas ima skoro 100 potomaka Jokanovića koji, nažalost, izuzimajući unuka Rodolfa, o rodnom kraju njihovog rodonačelnika znaju samo iz priča i slika. 

sábado, 1 de enero de 2011

Nosotros somos los culpables (Krivi smo mi)

Đorđe Balašević es una de las personalidades musicales más celebradas de la antigua Yugoslavia. Nacido y con residencia habitual en Novi Sad es invitado de todas las ex-repúblicas yugoslavas a dar conciertos. Se encontraba entre los opositores a Milošević y de aquella época es esta canción del album Jedan od onih života (Una de aquellas vidas) de 1993.


O, nisu krivci primitivci što su pokupili mast.
Culpables no son los primitivos que sacan partido.
Korov nikne di god stigne. Ma, svaka njima cast.
Las malas hierbas crecen donde lleguen. Pues que les feliciten.
Krivi smo mi.
Nosotros somos los culpables.
Otkud svi ti paraziti što su nam zagustili?
¿De dónde son estos parásitos que han hecho todo esto?
Nemoj stari moj, krivi smo mi što smo ih pustili.
No, viejo amigo mío, culpables somos nosotros que les dejamos.
Ma, šta su znali generali i brkati majori?
Pero que sabían los generales y mayores bigotudos.
Jedino da viču: "Pali!", ali - nisu najgori.
Sólo saben decir: “Fuego”, pero no son los peores.
Krivi smo mi.
Nosotros somos los culpables.
Ni svi ti silni infantilni što su puške sanjali.
No todos estos dinámicos infantiles son los que soñaban con rifles.
Ne, ne derane. Krivi smo mi što smo se sklanjali.
No, no, chaval. Somos culpables por habernos puesto a cada lado.
Putuj Evropo, nemoj više cekati na nas.
Viaja Europa, no nos esperes más.
Ne pitaj mnogo, dospeceš i ti na rdjav glas.
No preguntes mucho, vas a coger un mal nombre.
Putuj planeto, super smo se družili.
Viaja planeta, genial que nos llevábamos bien.
Nama je lepo, taman kako smo zaslužili.
Nos va bien, fantástico como nos lo merecimos.
Nisu krivci depresivci, lutaju psihopate,
Los deprimidos no son culpables, los psicópatas vagan.
što su rušili pa sada nama nude lopate.
que estuvieron destruyendo y ahora ofrecen limpieza.
Krivi smo mi.
Nosotros somos los culpables.
Nisu krivi sedativi što ih nisu sputali.
Los sedados no son culpables por no pararles.
Sorry matori, krivi smo mi koji smo cutali.
Perdona viejo amigo, culpables somos los que nos quedamos callados.
Putuj Evropo i pošalji nam malo peciva.
Viaja Europa y mándanos unas galletas.
Nama je dobro - sreca jedna neizreciva.
Nos va bien – una felicidad indefinible.
Putuj planeto, ovde se vrag priziva.
Viaja planeta, aquí se cita al Diablo.
Nama je lepo. Slika jedna neopisiva.
Nos va bien. Un dibujo indescriptible.


http://www.youtube.com/watch?v=kkYlNBgYo9U

Publicado por Miguel Rodríguez Andreu en:  http://comunidadsava.blogspot.com/

jueves, 30 de diciembre de 2010

Sjecanja mog zivota “ Memorias de mi vida “ Timoteo (Timotije) Jokanovich


Ja Timotije Jokanovic  Crnogorac star  60 ljeta  nalazeci se na jednom imanju zvanom  Monte Aguara u distriktu Huanqueros , petog februara   ljeta gosponjeg  1949 u drustvu  moje voljene  supruge  Ane Buratovic I nasih sest sinova , svijeh bogu hvala u dobrome zdravlju   sjedeci I  drzaci pogled uperen u   beskrajna polja Pampa  razmisljao sam o svom  zivotnom putu.

Iako  nemajuci namjeru da ikada ista pisem o mojim sjecanjima niti o  mom zivotu  neka  me neodoljiva  unutrasnja sila neprestalno tjerala na to  sto je na kraju svega ipak  bilo  razumljivo posebno nakon  krvavog rata  koji se vodio u mojoj  dragoj domovini  kao I sjecanja na moju familiju koju nikada nijesam zaboravio  citavoga svog zivota  u ovim dalekim prostranstvima  novoga svijeta .
                                                                                                            



I upravo tog dana  dogodila se cudesna stvar . nakon mnogo godina potpune  tisine primio sam pismo od mog brata Emilija /Miljana / koji je bio tek trogodisnji djecak  davne    1907  godine kada sam ja uz saglasnost svojih roditelja  odlucio  napustiti rodno ognjiste  u selu Trsa na obroncima  Durmitora.

Uprkos suzama mojih roditelja , otisao sam  prije svega jer sam svim svojim bicem zelio poboljsati uslove u kojima smo zivjeli   ,ali  gledajuci svoju uplakanu majku  nikada nijesam  mogao ni zamisliti da je to rastanak za uvjek I da je  vise nikada necu vidjeti  .


  MOJA SJECANJA OD KAD PAMTIM 

U mojoj   domovini Crnoj Gori (danas Jugoslavija)  ljeta gospodnjeg 1900  bio sam djecak od 10 godina , sin Novice Jokanovica I Mare Malovic (legalno vjencanih)   imao sam I brata  Dominga /Nedjeljka/  I dvije sestre Petranu I Vidosavu  u dobi od 7,5 I 3 godine .
Ekonomska situacija mojega oca Novice u selu Trsa bila je osrednja sto je opet zavisilo od godine do godine ,uglavnom smo se  bavili  poljoprivredom  I stalno  se muceci I radeci puno na nasem imanju  ipak smo uspjevali   kako tako  za tamosnje uslove  odrzati pristojan nivo zivota.

Medjutim u tim krajevima  zima je bila izuzetno ostra I dugotrajna ,a snjeg je znao napadati I do  dva metra visine ponekad  padajuci neprekidno  sve do svetog Djordja ,  nase seoske slave.

Za tako ostru zimu trebalo se dobro pripremiti , osigurati hranu I drva preko ljeta  za ljude ,ali I za  zivotinje. Sve te poslove obavljali su moji roditelji , a ja kao najstarije dijete  pomagao sam koliko sam god mogao.

Osim toga trebalo je cuvati  mladju djecu I pripremati im hranu, sto je bio posao moje majke koja je pored toga strikala I rucno sila robu za sve nas.

Jednoga dana radeci  uobicajne poslove na  nasem  imanju  moj otac  je dok je cijepao drva  tesko povrijedio lijevu nogu  napravivsi  velku ranu   .
 U tom trenutku  vidjevsi njega  kako  sav u krvi  bespomocno  lezi  pokraj  mene  shvatio sam  koliko je  zivot tezak  I kroz sta se sve mora  proci u zivotu , na neki nacin   zakoracio sam  kroz tu nevidljivu  barijeru  iz bezbriznog djetinjstva  na  teski I mukotrpni put borbe za opstanak .

Cim sam dosao sebi  poslije prvog soka   dozvao sam majku  koja je na svu srecu u tom nevjerovatno teskom trenutku bila potpuno  prisebna  I nekako smo  ja I ona zajedno prenjeli oca  I uspjeli ga leci u krevet .

Posto je  bila zima sa izuzetno velikim snjegom,a u selu nije bilo ljekara  moja majka je  narodnim  crnogorskim ljekovima napravljenim od planinskih trava  cistila ocevu ranu , zaustavljala krv,I previjala ga.

 Jos uvjek nakon svih ovih godina  cini mi se kao da  sad  gledam njene oci koje me  posmatraju   onako    zgrcenog I uplasenog  dok   placem zajedno sa mojom mladjom bracom I sestrama .
Ali to je bila hrabra Crnogorka I neprestalno me bodrila , govorila mi je da sam ja taj koji je sad  na  ocevom mjestu , da sam dovoljno odrastao  I da moram imati dovoljno hrabrosti , samopouzdanja  da podnesem  tako nesto  I da su to stvari koje se desavaju  tjeseci me da ce oceva rana  zarasti za svega 7 dana.

Upitao sam majku  ko ce za tih sedam dana  raditi sve teske poslove  na nasem imanju , ko ce hraniti zivotinje, sjeci drva  na tako velikoj hladnoci I u tolikom snjegu?

Moj otac me onako slab I skoro  na kraju svojih snaga uhvatio za ruku  rekavsi   da to moram ja , da je siguran da cu uspjeti I  da ce mi on davati  uputstva  sto I kako da radim sve  dok on ne ozdravi .

I tako sam svaki dan radio  boreci se protiv hladnoce  I velikog snjega .

Majka mi je pomagala koliko je god mogla , samo sto  ocev oporavak nije trajao 7 dana  vec citava 3 mjeseca , 3 mjeseca  koja su  mi prije svega pomogla da  se osjetim  snaznim I sposobnim za zivot , da sazrim i u kojima nijesan  naucio samo  raditi teske poslove   vec I nocu kada bi  me prosao umor  od dnevnog rada  moj dobri  otac  me je ucio citati , bio mi je ucitelj.

Ja sam sjedao na podu  pokraj kreveta u kojem je lezao  I pazljivo ga slusajuci upijao svaku njegovu rijec .

Znao je citati samo stampana slova iako ne brzo  dok pisana nije znao tj puno slabije  .

Bez obzira na to meni je izgledao kao  neki filozof I mislio sam da zna sve,  smatrao je da I ja takodje  moram nauciti  da citam . 

Imali smo  jednu malu staru knjizicu koju je otac godinama  cuvao ispod  postelje  I koja se zvala POCETNICA  u kojoj je bilo mnogo slicica  uz pomoc kojih  sam poceo uciti.

I tako je moj otac sa bolovima od rane  lezeci u krevetu svim silama nastojao u meni probuditi ljubav za citanjem .

Posto se njegov oporavak produzio  koristio sam svaki trenutak  odmora I trcao prema  njegovom krevetu  trazeci  poduku , cesto  puta I  mnogo vise od onoga sto je ona znao .

Medjutim oca su  dok je lezao  posjecivali  mnogi prijatelji medju kojima  je bilo I onih koji su zavrsili  4 ili 6 godina skole , tako da sam I od njih nastojao  nauciti sto sam vise magao.

 Neki od tijeh prijatelja   predlozili su mojim roditeljima  da mi kupe olovku  sto su oni   rado prihvatili , ali to nije bilo izvodljivo jer na zalost u selu nija bilo prodavnice u kojoj bi se mogao kupiti pribor za pisanje ili bilo sto slicno.

Na svu srecu ubrzo mi je jedan od ocevih prijatelja poklonio  olovku od 7 centimetara I obecao da ce me uciti pisati svaki put kada dodje da ga posjeti . Na taj nacin sam ubrzo za  svega nekoliko dana naucio pisati  slova. Nakon toga odlucio moliti   oca  , posudjujuci mu  moju olovku I papire  da I on  nauci pisati I tako sam ga ucio ono sto sam znao I kako sam znao  iako je to  prihvatao  dosta bezvoljno . Jos uvjek se sjecam  kako je satima drzao olovku u saci   bezuspjesno pokusavajuci da napise makar jedno slovo,sve dok se  napokon  nije oslobodio , namjestio olovku medju prste I poceo pisati.To je trajalo nekolio dana sve dok se nije umorio , vise je volio ustati se iz kreveta , sjesti u stolicu I raditi nesto rucno najcesce je malenim nozem I raznim drugim alatkama ukrasno rezbario komade drveta od kojih  su  vremenom nastajale predivne gusle  kojima su se  mnogi u selu divili ,upravo zato je I govorio kako ga cekaju mnogo vaznije stvari I da radi toga nema vremana za ucenje.
I tako je  moj otac  radeci neke laganije poslove I uceci  malo po malo sve vise zdravio  sa priblizavanjem  proljeca I nase seoske slave Sv Djordja , kada se snjeg  vec otapao ,a proljecno sunce  pocinjalo grijanje  s kojim se postepeno  pojavljivalo zelenilo I sarenilo cvijeca.

Onaj koji ne poznaje surovost zime nikada ne moze povjerovati u njenu okrutnost isto kao sto onaj ko ne poznaje ljepotu  proljecnje prirode ne moze vjerovati u takvu promjenu .

  Prolazile su zima za zimom  svaka noseci sa sobom nova iskusenja , ziveci u slozi sa mojim roditeljima I djeleci sa njima dobro I zlo .Nakon svega na svijet je dosla moja sestra Sofija , koja je umrla u trecoj  godini svog malog zivota  za kojom smo svi dugo tugovali,a posebno moja majka.
Nakon njene prerane I tragicne smrti  I zaista teske I gladne godine koja je  odnjela zivote mnogoj nejaci u nasim krajevima  rodio se moj brat Emilio (Miljan)  koji je napokon unio zrno radosti  u nas tuzni dom .

 Roditelji su mi pricali o jos jednom bratu(Filip?) rodjenom  godinu dana nakon mene koji  je   umro  jos u prvoj godini zivota, ja ga se ne sjecam jer sam bio previse mali kad nas je za uvjek napustio ,ali roditelji  ga nikada nijesu mogli prezaliti.
 Medjutim jos od najranijeg djetinjstva do danas  skoro citavog svog zivota mnogo sam vremana proveo misleci o tome  kako bi bio veliki kao ja da je ostao ziv cesto  zamisljajuci  da  je on zaista tu  kraj mene , zamisljajuci njegov lik I osjecajuci njegovo prisustvo narocito u najtezim trenutcima kada sam bio potpuno sam I skoro bespomocan daleko od moje  porodice, mojega sela I moje voljene domovine.

Tako sam rastao  sa svojom familijom u selu Trsa sve do  ulaska u 16  tu godinu , tada se desilo nesto,  odnosno tada sam prvi put cuo za ono sto ce za navjek promjeniti  moj zivot.
Tih godina prvi mladici iz nasega sela su posli u Sjevernu Ameriku I ubrzo su se mogle cuti price o  velikom bogatstvu I velikim mogucnostima koji se nude svakome , do kojih svako ko ista vrijedi  moze doci. U mojem selu se pocelo govoriti “ Onaj koji nesto valja odlazi u Ameriku ,a onaj koji nista ne valja ostaje kod kuce “  . Vjerujuci da sam I ja jedan od onih koji vrijede poceo sam moliti roditelje za dozvolu da odem u tu daleku I bogatu zemlju da radim I zaradim  puno dolara I donesem ih kuci svojim roditeljima kako bi napokon I mi  promjenili nas teski nacin  zivota.
Osim toga  bilo je mnogo nasih rodjaka koji su  posli u Ameriku  I koji su  vec novcano pomagali  svoje familije I najblizu  rodbinu u selu.
Medjutim I pored svega moji  roditelji su bili protiv  toga govorili su mi  da radeci kako radimo  uz malo srece mozemo  obezbjediti normalan zivot , medjutim ja sam znao da je to  gotovo nemoguce  I da  su oni zapravo  svjesni svih zrtava htjeli da svi ostanemo zajedno  u kuci ne zeleci da ja odem  I time razdvojim familiju  pa makar bili primorani na gladovanje.Skoro su me odvratiliod zelje daodem za Ameriku ,ali korz glavu mi je stalno odzvanjalo “ Ko vrijedi odlazi , ko ne vrijedi  ostaje” .  Nastojao sam da mi  dozvole , jer se nijesam mogao pomiriti sa  pricama da “ne valjam ako ostanem u selu “  obecavajuci mojima da cu se vratiti za  tri godine!
Na zalost dato obecanje  nijesam izvrsio  jer  nikada nijesam zaradio dovoljno …

Napokon sam dobio dozvolu svojih roditelja I pocele su pripeme za moj odlazak .
Pripremajuci se za put I  cekajuci saputnike prslo je nekoliko mjeseci . Nakon svega dosao je I dan odlaska sedmoga dana marta mjeseca godine 1907.
Bio je to najtuzniji dan  u mom zivotu , kojega nikada  necu  zaboraviti ……ne mogu zaboraviti  tuzni oprastaj  najprije sa mojom sestrom, zatim bratom Miljanom  koji sme grlio  uplakanih ociju  iako je bio jako mali I imao svega tri godine ,a najveca tuga je bila kada sam se poljubio sa  majkom …jadnom mojom majkom  koja mi je ubilvena u suze I bol rekla ”Neka ti je sa srecom put sine moj , moja najveca zelja je da mi se brzo vratis  iako imam osjecaj da mi se vise nikada neces vratiti “ u tom momentu je izasla iz kuce I pala  skrhana od bola .Vratio sam se da je podignem iz snjega , sto je bila moja posljednja pomoc,koju sam joj pruzio , u toj situaciji sam pomisljao da ostanem kuci I za uvjek zaboravim na Ameriku I sve snove … medjutim , imao sam  dvadeset saputnika za Ameriku koji su me naprosto uzeli za ruke I otrgli od majke . Sjecam se samo da sam se  poljubio  sa ocem I drugim rodjacima …nakon toga sam se udaljio  I zastao gledajuci u pravcu majke  sa puno tuge I bola. Cekao sam da da vidim  kako moj otac prilazi majci , kako je podize u uvodi u kucu  potpuno skrhanu I jos uvjek u soku . Nakon pola sata hoda  dosao je I moj  otac I rekao mi da se moja majka postepeno oporavlja , te da ce me on otpratiti  do grada Niksica , mjesta gdje sam se I sa njim zauvjek oprostio.
Oprastaj je bio bolan , samo sto je karakter  muskaraca cvrsci I daje im jacu  sposobnost da u sebi istrpe bol, bez da se onesvjeste , kao moja majka . Tako sam se nakon tog tuznog oprastaja  definitivno pridruzio  ostalim saputnicima  za Ameriku.

Nakon svih boljnih oprastajai muka  ocekivao me jos jedan veliki problem ,bio sam maloljetan  sa  jos nepunih 17 godina a  drzava Crna Gora  nije dozvoljavala dobijanje pasosa niti izlazak iz zemlje .
Jedini dokument koji sam posjedovao  bila je  krstenica izdata od  naseg seoskog  svestenika inace mojeg ujaka .
Nego I pored naizgled nerijesivog problema  sve moje nade bile su uprte u mog drugog ujaka  koji je bio  narodni polasnik  nasega sela u tadasnjem crnogorskom senatu .
 Tako smo stigli u Cetnje glavni grad Crne Gore ,to je bio moj prvi I na zalost posljednji susret sa nasom  prijestonicom  simbolom  vjekovne borbe nas crnogororaca  za slobodu I narodno dostojanstvo.
Grad je bio mali  mnogo manji nego sam ga kao djete zamisljao ,ali sve je to za mene ,a I sve nas bilo mnogo vece I znacajnije nego sto ikada iko moze zamisliti  za nas je svaki kamen   nase male I siromasne  zemlje  bio veci od drazi od citavog svijeta  .

Odmah sam potrazio ujaka ,posao sam do skupstine ali je na zalost bilo nemoguce doci do njega  jer je  upravo tih dana zasijedao crnogorski senat I ujak je stalno bio zauzet radom  na vaznim sjednicama I odborima .
Ocekivao sam da cu nekako uz njegovu pomoc uspjeti uzvuci pasos, jer je bio veoma cijenjen I postovan covjek.
Morali smo  prenociti na Cetinju
.Kada je moj ujak saznao da sam doputovo  posjetio me u prenocistu I pitao me o cemu se radi .
Kada sam mu objasnio o cemu se radi  I da zelim  da izvadim pasos kako bi otputovao u Ameriku  na zaradu, savjetovao me je I nagovarao da  odustanem  I objasnio da ce biti nemoguce  dobiti pasos   da ministarstvo ne moze prekrsiti zakone  I da mi ne moze pomoci pored svog njegovog autoriteta.
Ali na moje veliko insistiranje  obecao mi je da ce me zajedno sa prijeteljima pratiti do nadleznih drzavnih organa .
Sjutra dan smo obilazili od jednog do drugog ministarstva,ali bez rezulatata .
Na kraju  kad  sam iscrpio sve  mogucnosti  ujak  mi je napisao pismenu preporuku  kao  poslanik  za jednog konzularnog agenta u gradu Kotoru  koji se tada nalzaio na teritoriji  Austro – Ugarske.
Molio ga je da mi pomogne u granicama svojih mogucnosti .
Nakon nekoliko dana provedenih na Cetinju  nezaboravnih po mnogo cemu  jednog prelijepog jutra  zaputili smo se prema Kotoru .
Medjutim  priblizavajuci se Njeusima  naisli smo na veliko iznenadjenje  !
Po cesti su se kretala  kraljevska kocija , neki od mojih saputnika su je odmah prepoznali I uzviknjuli “ Paznja dolazi kralj!”
Ja sam se uplasio  da ce me uhapsiti jer sam bio jedini bez pasosa .
Stadosmo svi sa strane  puta I u zak postovanja skinusmo kape sa glava , dok je  nailazila kocija  koja se kretala polako I ugledavsi nas se zaustavila.

Otvorila su se vrata kocija I  pred nama se pojavio  covjek  sirokih pleca sa mnogo  svjetlicavog  ordenja  koje  nijesam do tad vidio .
U tom trenutku zaorili su se glasovi mojih prijatelja “ Zivio Kralja Nikola!
Odmah nakon toga  kralj je podigao ruku I pitao nas “sinovi moji kuda idete?
Najstariji medju nama odgovorio  mu je : “ Sa dozvolom vaseg visocanstva  idemo u Ameriku ,da zaradom poboljsamo ekonomsku  situaciju  nasih familija
Kralj je odgovorio: “idite sinovi moji neka vas bog blagoslovi I neka vam pomogne u vasem radu , jedino sto vas molim je dje god da budete  pokazite cojstvo I hrabrost  cuvajuci cast vase domovine I vaseg imena crnogorskog . Ali znajte dobro da se nidje niti u jednom kraju svijeta  ne jede  jeftiniji hljeb  nego u vasoj Crnoj Gori

Te iste noci dosli smo u luku Kotor I odmah se prijavili ujednu pomorsku agenciju radi vadjenja putnickih karata do Trsta .
U Kotoru mi se dogodila prva zapreka u inostranstvu , za mene nije bilo karte  jer nijesam imao pasos ,a karta se nije mogla izvaditi  drugacije.
Nakon toga sam otisao u konzularnu agenciju  gdje sam  pokazao pismenu preporuku sa Cetinja .
Nakon sto je pregledao dokumente konyularni agent  mi je rekao da ne moze pomoci nista ,ali da sa krstenicom mogu putovati do Trsta I da ce  pomorska kompanija prikriti nedostatak pasosa.
Otisao sam ponovo u agenciju I dobio kartu  do Trsta .
Krenuli smo sutra dan ujutro  ,tada sam se  prvi put u zivotu  popeo na  brod  I vozio njim  bez da sam ikada  prije toga vidio  more.
Kada je brod krenuo  uhvatio me umor I strah  tako da sam  se na trenutke zelio vratiti nazad u moju rodnu Trsu kod mojih roditelja u nasu kucu.
Prolazili smo kroz prelijepi Bokokotorski zaliv ,a ja sam se onako vas u strahu I nesiguran  divio ljepoti tih krajeva ,ali pogled  mi se stalno vracao Lovcenu  ekako gledajuci u njega  cinilo mi se da sam jos uvjek tu kod kuce  I dok se on  vidi da je sve  blizu  na dohvat ruke .
Madjutim  ubrzo smo izasli iz zaliva I  more je postalo jako nemirno  sa velikim I opasnim valovima  koji su  zapljuskivali  palubu.Na kraju smo to poslijepodne stigli  do Dubrovnika , gdje se brod zaustavio na jedan sat da bi predao postu .
Dobili smo dozvolu  da na kratko izadjemo radi kupovine  nekih svari .
Ovaj grad mi se cinio izuzetno lijepim , okruzen velikim zidinama  I sve je bilo tako drugacije  da nam se cinilo da smo  na pola puta od Amerike .
Nijesmo znali strane jezike osim maternjeg , zbog cega  smo se plasili I bili nesigurni  tako smo se  pokusavali  sporazumjevati    jezikom gluvonijemih  koristeci   ruke I tijelo .
Medjutim  hodajuci ulicama  culi smo govor  kao sto je nas maternji I vjerujuci da se radi samo o jednom nasem zemljaku , uputili smo se prema njemu ,ali  usput smo vidjeli  da I drugi isto  govore kao I mi  I bili smo  potpuno zbunjeni.
Nakon toga smo pomenutog gospodina zamolili da nam pomogne oko kupovine nekih stvarcica.
Smijuci nam se  upitao nas je  odakle dolazimo I mu mi odgovorismo  da smo mi Crnogorci I da putujemo u Ameriku na zaradu  , a on nam je  I dalje sa osmjehom na licu   rekao “Djeco moja , ovdje se govori isto kao u vasoj zemlji
Upozorio nas je da pozurimo na brod  , zahvalismo se ljubaznom gospodinu  I sami kupismo  ono sto nam je trebalo  nakon cega pojurismo prema nasem brodu koji  je taman kretao .
Tako smo polovili sve do  Pule  gdje smo  se opet na kratko zaustavili,a u zoru uplovismo u Trst , koji je bio nasa krajnja destinacija .
Iskrcavsi se u Trstu  susreli smo se sa  mnogim novostima i za nas do tad nezamisljivim stvarima , sa nepoznatim osobama  koji su  nam prilazili I predstavljali se kao prijatelji nudeci svaku mogucu pomoc I sve moguce usluge , ali na srecu  dosao je jedan pomorski agent obucen u uniformu  koji nas je odpratio do policajca.
Policajac nas je pitao  do koje agencije idemo .
Odgovorili smo da idemo do jednog Crnogorca  naseg zemljaka  koji se zove Milo  Stanisic .
Upozorio nas je da budemo pazljivi I da se cuvamo od ljudi  kao sto su oni koji nam na ulici nude usluge, jer se radi o lopovima I prevarantima , te ako zelimo  moze nas on  odpratiti do agenta Stanisica  sto smo mi  uplaseni  prizorima sa Trscanskih ulica  rado prihvatili.
Hodajuci uskim ulicicama  vidjeli smo puno ljudi I zena  loseg izgleda  koji su nam usput nudili  sve moguce usluge .
Mnogi od tih ulicara  su govorili nasim jezikom ,ali mi smo  pazljivo sljedili  policajca  dobro pazeci da se ko od nas ne zagubi .
Kada smo stigli do agencije  izasao je gospodin Stanisic I primio nas , odveo nas u jednu prostoriju  gdje nas je  jos jednom upozorio da  se jako  cuvamo  od ulicnih prevaranata, lopova I prostitutki  kojih kako je rekao nema vise niti u jednom gradu na svijetu , pozivajuci nas kao dobar zemljak da mu predamo na cuvanje uz potvrdu sav novac kojega smo imali ,sto smo I ucinili.
Odradio nam je jednog covjeka koji nas je pratio do  njegove privatne ustanove gdje smo rucali . Ja sam mu urucio 25  austriskih zlatnika koje nikada vise nijesam vidio .
Izlazeci  I setajuci po gradu sreli smo se sa mnogim  novostima  koje nikada do tad nijesmo vidjeli , kao npr. tramvaj I elektricno svijetlo.
vrativsi se iz obilaska dosli smo do restorana u kojem je sjedio gospodin Stanisic sa  gospodjom I malim sinom .
Gospodja je bila  izuzetno zgodna  Crnogorka , vrlo ljubazna  koja je  naredila konobaru  da nam posluzi rucak za susjednim stolom .
Pitala nas je za novosti iz Crne Gore  .
Kasnije je govorio gospodina Stanisic  covjek liberalnih pogleda  koji nam je rekao da nasu situaciju treba sto prije rijesiti  te da je vec dogovorio  pripremu dokumentacije sa agencijom Cosulich  , posto ce za par dana isploviti  brod za New York .
Meni je objasnio da su moji dokumenti sa kojima sam  doputovao brodom u Trst  problematicni zbog nedostatka pasosa , te da cu ako ne sa prvim  vjerovatno otputovati sa drugim brodom koji bi trebao isploviti za 20 dana .
To ga nije zabrinjavalo jer je agencija Cosulich u mjestu Sergula imala vlastiti  hotel za emigrante tj iseljenike  sa svim komoditetom ukljucujuci I putnu kartu   kao I ostale troskove . Poslije podne smo u pratnji  Stanisica  otisli do agencije kojoj  je za smjestaj I putnu katru do New Yorka platio  240 austriskih  kruna . Zatim nas je odveo do hotela kompanije  gdje smo zatekli  oko 500 lica  koja su cekala isti brod. Nikada nijesam vidio toliku cistocu  I  red.
Bilo je vise sala prve, druge I trece kategorije sa konobarima I poslugom , vrtovima , hodnicima I asfaltiranim stazama, sve sa kapacitetom za 1000 osoba. Postojao je bife  gdje se  prodavalo sve sto je potrebno  u prvom redu za nas , kao sto je duvan I famozna gazirana voda “bolito”  .
Sa druge strane u istoj zgradi nalazile su se kancelarije sa sluzbenicima kao ambulante sa ljekarima I to od kompanije  drzavni  ljekari I americki ljekari svi placeni od agencije Cosulich .
U tom momentu situacija mi  je izgledala krajnje neizvjesna  zbog nedostatka pasosa I posjedovanja jedinog  dokumenta krstenice. Za putnike Crnogorce  kompanija je imala  poeban tretman  u lukama iskrcaja  sa stavljanjem nekog ziga na dokumentu sa potpisom jednog funkcionera.

Nakon tri dana oglasen je pregled od strane  drzavnih ljekara ,a ja sam bio bolestan – tokom puta sam dobio neke ospice I osuo sam se po citavom tijelu .
Poceo je pregled najprije vizuelni od srtane  tri ljekara u liniji , kod kojih sam prosao kao sposoban . Sljedeci  dan bio je pregled od strane dva ljekara  koji su radili za kompaniju kod kojih smo svi prosli .
Treci dan dosla je revizija od strane americkih  ljekara zaiskrcaj .
Sjecam se da sam dosao na red treci dje me je prvi ljekar dugo zagledao dok sam hodao nakon cega mije rekao da se izdvojim sa strane gdje su vec  bile 3- 4 osobe . To me iznenadilo , ali je ipak ostala nada da cu proci .
 Kasnije su me pozvali na pregled  kod drugog ljekara koji mi je dao znak da  idem dale kod treceg ljekara  koji me je detaljno pregledao I stavio mi neke kapljice u oci I rekao da dodjem za tri dana da me ponovo pregleda .
Objasnio mi je da moja situacija nije najbolja ,ali ako se budem ljecio moguce je da se poboljsa u sljedecih  desetak dana. Nakon sto je proslo   deset dana  cekao sam jos toliko I tada po savjetu  nekih prijatelja  sam trazio povracaj dokumenata  I prebecivanje u drugu kompaniju koja se zala “Kocevar”  gdje sam dobio obecanje da ce mi biti omogucen bezbjedan dolazak do New Yorka, ali da   nema broad nego tek za mjesec dana . Posto su moji prijetelji otisli na New York “Cosulich”  sa nadom da cu  odputovati sa njihovom linijom .
Za nekoliko dana  bio je zadnji pregled dje mi e kombinovana ljekarska ekipa saopstila da se ne mogu iskrcati u New Yorku .
Medjutim  dosli su drugi zemljaci iz Crne Gore koji su putovali za juznu ameriku –za republiku Argentinu  I pozvali me da putujem sa njima objasnjavajuci da  tamo imaju dosta rodjaka koji su se vec bili snasli u toj zemlji .
Nije mi ostala druga mogucnost nego putovati sa njima u Argentinu dje prilikom iskrcaja u to  vrijeme nije postojala nikakva kontrola ili zabrana .
Tako sam  mjeseca aprila  otputovao vozom s kompanijom “Leban” prema Djenovi , dje sam trebo da se ukrcam na brod za Buenos Aires , sa jednim dokumentom- Krstenicom ,na koju su stavljali  pecat kompanije .
Od Trsta do Djenove  u vozu  mi se cinilo da letim  jer  se nikada do tada  nijesam vozio  vizom.
Posto smo dosli u Udine – Italija  pojavila se jedna osoba , koja se predstavila kao konzularni agent I zatrazila nam  pasose . Kada sam pruzio krstenicu rekao je da taj dokument nije valjan za putovanje I zatrazio mi 50 kruna  ili da odmah izadjem iz voza .
Nalazeci se u bezizlaznoj situaciji odlucio sam da reagujem  prijetnjom .
Ustao sam , uputio se prema toj osobi koja I nije izgledala kao konzuarni agent vec kao prevarant  uhvatio ga za kravatu snazno ga povukao za nju , zaprijetio mu da me ne vrijedja  I svom snagom mu pljusnuo samar.
Na ovo sam se odlucio jer sam se osjecao izgubljenim I jednostavno drugog izlaza nijesam vidio .
Jedan od mojih prijatelja, visok I jak predstavio se kao da mi je otac kako bi me zastitio .
Spomenuta individua je vicuci I praveci veliku graju otisla traziti policiju. U tom trenu  sef zeljeznicke stanice je dao znak da voz moze krenuti prema Milau dje smo rebali presjesti  na drugi voz.
Dosli smo u cekaonicu dje sam se ja odvojio da ne bi pravio probleme mojim saputnicima vjerujuci da ce me tu sacekati policija I privesti zbog onoga sto se dogodilo u Udinama .
Bila je duga noc I ja sam sjedeci  na klupi  zgrcen I uplasen od svakog talijana koji je prolazio kroz cekaonicu zamisljao da je policajac I da ce me uhapsiti .
Na srecu ujutro  je dosao voz.
Ukrcao sam se na njega zajedno sa prijateljima  I do Djenove nije bilo nikakvih problema .
Stali smo u podzemnoj stanici sto je za mene bilo veliko cudo , nijesam vjerovao svojim ocima  stajli smo pod zemljom a sve je bilo osvjetljeno kao sa smo napolju .

Popeli smo se stepenicama prema gore dje nas je cekao agent kompanije I nakon pregleda dokumenata  odveo nas u hotel dje smo cekali tri dana odlazak broda .
Ponovo je dosao , drugi konzularni agent I nakon pregleda isprava , rekao mi da  necu moci putovati ako mu ne platim 35 talijanskih lira za potpis na krstenici   posluzio sam se lukavstvom I rekao mu da ce mu sve biti placeno na brodu  sljedeceg dana kada je brod prema najavi trebao isploviti .
Medjutim , dogodilo se da je brod isplovio isti dan u 4 sata poslije podne .
Prije toga  dobili smo naredbu da se u 14 sati ukrcamo na brod “P.Mafalda” priblizavali smo se brodu koji je bio toliko veliki ijep I rasvijetljen  da mi je izgledao kao jedan veliki plutajuci grad .
Kada smo se popeli na most primjetio sam spomenutog konzuarnog agenta .
Nadao sam se  da me nece primjetiti sagnuo sam glavu I  krio se u masi jer je bilo puno putnika razlicitih nacionalnosti  I jezika , a brodska posada je govorila iskljucivo talijanski ,sto je vrlo mali broj putnika razumio.
U toj guzvi  zacule su se brodske sirene , koje su oznacile pripremu za isplovljavanje broda.

Tada sam shvatio da cu se uspjeti izvuci od obaveze da konzularnom agentu platim 35 talijanskih lira .

Nakon oglasavanja zadnje sirene ,  brod je isplovio iz Djenove u pravcu Buenod Airesa I ja sam  za uvjek napustio moju zemlju I stari kontinent.
Timotije  Jokanovic umro je  1968  godine u Huanquerosu I pored velike zelje nikada se nije uspjeo vratiti u Crnu Goru .
Nakon dolaska u Argentinu  ozenio se dalmatinkom Anom Buratovic sa kojom je imao 6 sinova , mukotrpno je radio cijeloga zivota kao I svi tamosnji Crnogorci ,ali je I pored svih  nedaca uspjeo  podici I odskolovati  citavu  familiju I pruziti im jake zivotne osnove .
Danas u Argentini zivi stitinjak Timotijevih potomaka  uglavnom u Buenos Airesu , niko od njih osim  kcerke …. Koja je 1971 ljetovala u staroj domovini  nikada nije bio u Crnoj Gori  I za tu daleku zemlju  zna samo iz porodicnih predanja  koja je “nono Timoteo”  prenio na svoje sinove ,a oni opet na svoje itd.
I pored toga oni se danas svi osjecaju Argentincima Crnogorskog porijekla I osjecaju snaznu vezu sa svojim korijenima .